Characters remaining: 500/500
Translation

vang lừng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vang lừng" signifie "retentissant" en français. Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose de grand, d'impressionnant ou qui a un impact fort, en particulier dans le contexte de succès ou de victoire.

Utilisation de "vang lừng"
  1. Sens principal :

    • "vang lừng" est souvent utilisé pour parler d'un succès ou d'une victoire qui est très notable et qui fait beaucoup de bruit ou qui est largement reconnu. Par exemple, on peut dire :
  2. Exemple :

    • "Cuốn sách này đã nhận được nhiều lời khen ngợi trở thành một thành công vang lừng." (Ce livre a reçu de nombreux éloges et est devenu un succès retentissant.)
Usages avancés

Dans un contexte plus avancé, "vang lừng" peut également être utilisé pour décrire des événements qui ont un effet durable ou qui marquent l'histoire. Par exemple : - "Cuộc cách mạng năm 1986 là một sự kiện vang lừng trong lịch sử Việt Nam." (La Réforme de 1986 est un événement retentissant dans l'histoire du Vietnam.)

Variantes du mot
  • On peut utiliser "vang" seul, qui signifie "résonner" ou "retentir", mais "vang lừng" est plus souvent utilisé pour souligner l'intensité d'un succès.
  • "Lừng" peut également être utilisé dans d'autres contextes, mais il est généralement associé à quelque chose de grand ou d'important.
Différents sens

Bien que "vang lừng" soit principalement utilisé pour décrire des succès, il peut également être utilisé dans des contextes où quelque chose est très apprécié ou reconnu, même s'il ne s'agit pas nécessairement d'une victoire.

Synonymes
  • "Thắng lợi" (victoire)
  • "Thành công" (succès)
  • "Rực rỡ" (éclatant)
  • "Nổi bật" (marquant)
  1. retentissant
    • Thắng lợi vang lừng
      succès retentissant

Similar Spellings

Words Containing "vang lừng"

Comments and discussion on the word "vang lừng"